Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 

Forums - Arabic

Top > renshuu.org > Feature Requests/Improvements > Translator discussion

Page: 1 of 2



avatar
マイコー
Level: 339

Please use this to discuss (in your native language) issues, ideas, and considerations for the community translation of renshuu in to Arabic. For example, it would be great to get a list of common terms in renshuu and how to represent them so that I (Michael) can make that information more easily accessible to the translation system.

3
2 years ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261

في حد هون ؟

2
1 year ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261

إذا في حد هون من المترجمين العرب يتواصل معي

1
7 months ago
avatar
モハナド
Level: 53
NotTheMrDuck (022, 21:15)

في حد هون ؟

​نعم معك مهند القحطاني

1
5 months ago
avatar
モハナド
Level: 53
NotTheMrDuck (1217, 21:01)

إذا في حد هون من المترجمين العرب يتواصل معي

​تحقق من ترجماتي لو سمحت

1
5 months ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261
モハナド (0227, 22:50)
NotTheMrDuck (1217, 21:01)

إذا في حد هون من المترجمين العرب يتواصل معي

​تحقق من ترجماتي لو سمحت

​ان شاء الله

1
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53

وش ترجمة miss في جملة My most missed terms؟

هل أكتب: مفرداتي الأكثر تضييعا؟

لا أحس أنها مناسبة

0
4 months ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261
モハナド (0311, 20:39)

وش ترجمة miss في جملة My most missed terms؟

هل أكتب: مفرداتي الأكثر تضييعا؟

لا أحس أنها مناسبة

​المفردات التي أخطأت فيها كثيرا

ممكن هيك، مش شرط يكون نفس المعنى المباشر المهم في النهاية نفس المعنى

إذا برضو حاسس انه ترجمتي مش مناسبة بتقدر تحسب عليها وترجعلها بعدين المهم انه ما نوقف ترجمة

1
4 months ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261

بالنسبة للكلمتين:

Kao
Renshuu

ما تترجهم، لاني سألت مطور الموقع وقال احسن انهم ما يترجموا

1
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53
NotTheMrDuck (0312, 3:40)

بالنسبة للكلمتين:

Kao
Renshuu

ما تترجهم، لاني سألت مطور الموقع وقال احسن انهم ما يترجموا

NotTheMrDuck (0312, 3:40)

بالنسبة للكلمتين:

Kao
Renshuu

ما تترجهم، لاني سألت مطور الموقع وقال احسن انهم ما يترجموا

​تمام

0
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53

خلنا نخلص هذي الفترة قسم

Japanese Lessons

بما اننا خلصنا قسم الكانا

0
4 months ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261
モハナド (0313, 21:15)

خلنا نخلص هذي الفترة قسم

Japanese Lessons

بما اننا خلصنا قسم الكانا

​تمام، توكلنا على الله

0
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53
Hayatoic (0319, 0:05)

انا حاليا هترجم الداش بورد

​اللّٰه يوفقك

0
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53

Inbox باقي له نصين للتحقق ونخلصه

اللي فاضي يسوي تحقق

0
4 months ago
avatar
モハナド
Level: 53

كلمت مايكل عن مشكلة المحاذاة وترتيب العربي والانجليزي وقال ان التطبيق مصمم من البداية عشان يكون بالانقليزي وما توقع ان البرنامج بيترجم للغات ثانية وحل المشكلة بياخذ وقت طويل مرة

0
3 months ago
avatar
モハナド
Level: 53

سألت مايكل ننادي كاو في الترجمات باسلوب مذكر او مؤنث قال بأسلوب مؤنث

1
17 days ago
avatar
NotTheMrDuck
Level: 261

بالنسبة لاسم التطبيق Renshuu يبقى كما هو لا تترجموه هذا كلام مايكل

1
8 days ago
avatar
モハナド
Level: 53

ADVENTURE_STREAK_UP_DESC

KG_OBJ_COUNT

أكدو هذا لي

0
4 days ago
avatar
Hayatoic
Level: 166
NotTheMrDuck (077, 7:34)

بالنسبة لاسم التطبيق Renshuu يبقى كما هو لا تترجموه هذا كلام مايكل

​أنا سألته من سنة تقريبا وقال لي "اغلب مواقع الشركات المترجمة للعربية بتكتب اسمها بالحروف اللاتينية ولا العربية؟" قلتله العربية (مثلا مواقع مرسيدس بنز او سامسونج) فا قال لي اعمل كده بالنسبة لأسم رينشوو، فا مش عارف استخدم انهي نظام دلوقتي

0
1 day ago
avatar
Hayatoic
Level: 166

انا خلصت ترجمة الdashboard لو ممكن حد يتحقق من الترجمات

0
1 day ago
Getting the posts


Page: 1 of 2



Top > renshuu.org > Feature Requests/Improvements > Translator discussion


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana